Translation of "in the compartment" in Italian


How to use "in the compartment" in sentences:

Hand me that little box in the compartment, will ya pal.
Passami quella scatoletta nel portaguanti, amico.
Miss Scoville, stay in the compartment, and keep your door looked after we leave.
Non esca dallo scompartimento e si chiuda dentro appena usciamo.
Sir, you should put that case in the compartment above your head.
Signore, metta la valigetta sullo scompartimento sopra la sua testa.
Then I really don't understand those people in the compartment.
Allora io davvero non capisco cosa gli è preso a quelle persone nello scompartimento.
Would be... freezing cold sea water in the compartment, lots of it, and because now that the whole imploding thing is kind of off the table, drowning should really be brought back into the equation.
Dell'acqua ghiacciata nello scompartimento, molta acqua.. Perché ora che tutta la storia dell'implosione è fuori questione, annegare dovrebbe tornare tra le variabili..
Look, maybe, maybe if I could keep it in the compartment, but we're not sticking around that long.
Guarda, forse, forse se riesco a mantenerlo nello scompartimento, ma non resteremo qui intorno a lungo.
The passenger fell asleep in the compartment.
Il passeggero si addormentò nello scompartimento.
The following items were located in the compartment:
I seguenti elementi sono stati situati nel vano:
Air in the compartment be enough for a short while.
L'aria nello scomparto sara' sufficiente per un po'.
Then I found the bag of oxycontin in the compartment behind the closet.
E poi ho trovato un sacchetto di ossicodone nello scomparto dietro l'armadio.
"Conditions in the capsule: pressure is 1 atmosphere, humidity 65, temperature 20, pressure in the compartment is 1 atmosphere."
"Condizioni interno capsula: pressione 1 atmosfera, umidità 65, temperatura 20, pressione interna 1 atmosfera."
In the compartment above the bed, lamps turn on automatically when you open the hatch.
Nello scomparto sopra il letto, le lampade si accendono automaticamente quando si apre l'uscita sul tetto.
Therefore, they can refer to individual words in the sentence: the passenger, in the compartment, sleeps.
Pertanto, possono riferirsi a singole parole della frase: il passeggero, nel compartimento, dorme.
Scroll down to see the photo of the wardrobes in the compartment in the bedroom inside and out!
Scorri verso il basso per vedere la foto dei guardaroba nel vano della camera da letto dentro e fuori!
Place the new cartridge in the compartment and press it in until you hear a click.
Inserisci la nuova cartuccia nello scomparto e premila finché non senti un clic. Chiudi lo sportello.
Nobody knows that the ball will come to a standstill in the compartment of the seventeen.
Nessuno sa che la palla si fermerà nel compartimento dei diciassette anni.
Look at the furnishings, decoration of walls, dishes and accessories - everything in the compartment creates a unique design.
Guarda gli arredi, le decorazioni delle pareti, i piatti e gli accessori: tutto nello scompartimento crea un design unico.
Insert the Xbox One Rechargeable Battery Pack with the connection side first, aligned with the connection points in the compartment.
Inserire le batterie ricaricabili per Xbox One con il lato di connessione allineato ai punti di connessione nell'apposito vano.
By design, the device of Japanese curtains resembles sliding doors in the compartment.
In base alla progettazione, il dispositivo di tende giapponesi assomiglia a porte scorrevoli nello scomparto.
Why is the passenger in the compartment sleeping?
Perché il passeggero nel compartimento dorme?
To bring a large dog to the train, you will need to redeem all the seats in the compartment in which you will go - that is, purchase four tickets instead of one.
Per prendere il treno per un grande cane avrà bisogno di comprare tutti i sedili nel vano in cui si va - che è, per acquistare quattro biglietti invece di uno.
Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
4.2 Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di inutilizzo si consiglia di lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore, prima di introdurre gli alimenti nel vano.
0.90578699111938s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?